Добре дошли
http://roncho.net
45.84.184.223
редакция 05.2022
Вход
Регистрация
Смяна на парола
Изтриване

Новини 13.10.2023 За старините от Г.Градище
07.05.2023 Език от свиркания вместо от думи
13.03.2023 Една жена каза...
09.03.2023 Гласът на Москва
07.01.2023 Киприан Българин.
06.10.2022 Нова програма - Пеенка
08.08.2022 За медиите и рока в америка
07.07.2022 Теорема на Питагор
26.06.2022 Още за златните плочки в Румъния
02.06.2022 За българите от Фархад Нурутдинов
02.05.2022 Лора Лоугън (Real America's Voice).
Важни места Радис начална страница
Станчо Павлов - Учебни материали
Учебни статии по физика
Авторски страници
Текстове Неподредени Стихотворения и други За езика и информацията
Три велики древноиндийски сказания по Темкин и Ерман
Древноиндийски митове (по Темкин и Ерман)
Образи от Веда Словена
Служби
Курс компютър Поща Графика на функция f(x) и параметрична крива x(t), y(t) - Помощна страница Горната Земя
Програми
Безплатни Сборници
Увеселения
Безплатни игри Други безполезни програми
Работа
V-машината t8-Комуникатор
Коментари:
 Общи ~  Радис Б4 ~  Разни ~

 Страница 1/1       Разни > Нов коментар
автор/време съдържание на коментара редакция
AnnaMariqSt
10.03.2021 11:01:39
Благодаря Ви!

roncho
08.11.2019 20:37:57
Нека да е разкаяние, разликата не е съществена.
Разбира се става дума за неправилни постъпки, извършени в миналото, но кой не е правил грешки?
А в Рамаяна грешките се посочват изрично в повествованието.


Boyana
08.11.2019 19:54:36
Отхвърлянето на земните блага няма общо с покаянието, което е разкаяние да кажем на наш език,
съжаление за нещо, което сме извършили неправилно. Въобще благочестието и добродетелността в
индуизма поне в това изложение все още не ми е ясно в какво се състоят.


roncho
08.11.2019 19:39:41

Стойкост=Стоицизъм
Сурово покаяние е в тона на пренебрежението към светските блага, характерно
за аскетите от това време.
А думата подвижник не бях я срещал в български текстове, затова се колебаех за превода.



Boyana
08.11.2019 19:32:30











Рамаяна
Повествованието върви леко, приятно е за четене, богато на събития и образи, динамично в кратката
си форма и общото впечатление, което създава е за една приказна атмосфера, в която фантастичното
надделява над реално възприеманото. Спокойно и гладко върви разказът в превода, с богат образен
език, пресъздаващ необикновения сюжет.
Озадачава ме изразът „сурово покаяние”, срещан на няколко места в текста, което е необичайна форма
за покайност, понеже покаянието е нещо, което изисква сърдечна топлота.
Какво означава думата „стойкост”? Предполагам, че е нещо като стоицизъм и по-скоро въздържание,
защото някъде се споменава заедно с целомъдрието.
Думата подвижник в православието означава човек, отдаден на аскетичен духовен подвиг, посветил
времето на живота си на пряка борба със противника на Бога, Христов воин, подвизаващ се.
Етимологията е изцяло свързана с духовния подвиг, който усъвършенства душата. В този смисъл не е
свързана с някакво физическо движение и скиталчество, а движението се извършва на ниво духовност,
духовно усъвършенстване на душата с цел Богоуподобяване, което е вложено във всеки един човек.













roncho
08.11.2019 19:12:46
Тук е за Книгата "Три велики древноиндийски сказания"